Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - I will not fall, i will stand tall... it feels...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
I will not fall, i will stand tall... it feels...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
hrissp98
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I will not fall, i will stand tall... it feels like no one can beat me !
Kichwa
Non cadam, erectus stabo...
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini
Non cadam, erectus stabo... nemo me vincere posse sentitur!
Maelezo kwa mfasiri
erectus (male version)
erecta (female version)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 2 Februari 2013 20:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Februari 2013 16:43
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi dear!
What about using the pronoun "nemo" instead of "nullus", which can be confused with the corresponding adjective?
2 Februari 2013 20:37
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I agree. Thanks.