Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Španielsky - Acho que me engracei

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyŠpanielsky

Kategória Beletria / Príbeh

Titul
Acho que me engracei
Text
Pridal(a) joannakendall
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Acho que me engracei
Poznámky k prekladu
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.

Titul
Creo que me he enamorado
Preklad
Španielsky

Preložil(a) guilon
Cieľový jazyk: Španielsky

Creo que me he enamorado
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 15 januára 2007 13:19