Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Latinčina - Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Text
Pridal(a)
oliveirapmg
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Titul
Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
stell
Cieľový jazyk: Latinčina
Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Poznámky k prekladu
-omnis: (tout) nominatif singulier
-poenam: poena,ae,f (peine) accusatif singulier
-valet: valeo,es,ere (valoir) 3° pers. singulier
-quando: (quand) + indicatif
-anima: anima,ae,f (âme) nominatif singulier
-parva: parvus,a,um (petit) nominatif singulier féminin
-est: (être) 3° pers. singulier (indicatif)
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Porfyhr
- 25 augusta 2007 12:22