Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Latein - Tudo vale a pena quando a alma não é pequena

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischLatein

Titel
Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Text
Übermittelt von oliveirapmg
Herkunftssprache: Portugiesisch

Tudo vale a pena quando a alma não é pequena

Titel
Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Übersetzung
Latein

Übersetzt von stell
Zielsprache: Latein

Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Bemerkungen zur Übersetzung
-omnis: (tout) nominatif singulier
-poenam: poena,ae,f (peine) accusatif singulier
-valet: valeo,es,ere (valoir) 3° pers. singulier
-quando: (quand) + indicatif
-anima: anima,ae,f (âme) nominatif singulier
-parva: parvus,a,um (petit) nominatif singulier féminin
-est: (être) 3° pers. singulier (indicatif)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 25 August 2007 12:22