Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Latim - Tudo vale a pena quando a alma não é pequena

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuLatim

Título
Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Texto
Enviado por oliveirapmg
Idioma de origem: Português europeu

Tudo vale a pena quando a alma não é pequena

Título
Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Tradução
Latim

Traduzido por stell
Idioma alvo: Latim

Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Notas sobre a tradução
-omnis: (tout) nominatif singulier
-poenam: poena,ae,f (peine) accusatif singulier
-valet: valeo,es,ere (valoir) 3° pers. singulier
-quando: (quand) + indicatif
-anima: anima,ae,f (âme) nominatif singulier
-parva: parvus,a,um (petit) nominatif singulier féminin
-est: (être) 3° pers. singulier (indicatif)
Último validado ou editado por Porfyhr - 25 Agosto 2007 12:22