Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Latín - Tudo vale a pena quando a alma não é pequena

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésLatín

Título
Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Texto
Propuesto por oliveirapmg
Idioma de origen: Portugués

Tudo vale a pena quando a alma não é pequena

Título
Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Traducción
Latín

Traducido por stell
Idioma de destino: Latín

Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Nota acerca de la traducción
-omnis: (tout) nominatif singulier
-poenam: poena,ae,f (peine) accusatif singulier
-valet: valeo,es,ere (valoir) 3° pers. singulier
-quando: (quand) + indicatif
-anima: anima,ae,f (âme) nominatif singulier
-parva: parvus,a,um (petit) nominatif singulier féminin
-est: (être) 3° pers. singulier (indicatif)
Última validación o corrección por Porfyhr - 25 Agosto 2007 12:22