Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Латински - Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Текст
Предоставено от
oliveirapmg
Език, от който се превежда: Португалски
Tudo vale a pena quando a alma não é pequena
Заглавие
Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Превод
Латински
Преведено от
stell
Желан език: Латински
Omnis poenam valet quando anima parva non est.
Забележки за превода
-omnis: (tout) nominatif singulier
-poenam: poena,ae,f (peine) accusatif singulier
-valet: valeo,es,ere (valoir) 3° pers. singulier
-quando: (quand) + indicatif
-anima: anima,ae,f (âme) nominatif singulier
-parva: parvus,a,um (petit) nominatif singulier féminin
-est: (être) 3° pers. singulier (indicatif)
За последен път се одобри от
Porfyhr
- 25 Август 2007 12:22