Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Anglicky - Bir daha bir daha dener miyim hic...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Bir daha bir daha dener miyim hic...
Text
Pridal(a)
Starfire
Zdrojový jazyk: Turecky
Bir daha bir daha dener miyim hic, bir daha geriye doner miyim...
Poznámky k prekladu
IM personal message, seems to be some song's lyrics
Titul
Will I try one more one more...
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Yolcu
Cieľový jazyk: Anglicky
Will I try one more one more, will I turn back once more..
Poznámky k prekladu
it wants to say: "I wont try again, I wont turn back again"
Nakoniec potvrdené alebo vydané
kafetzou
- 4 mája 2007 13:55
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
4 mája 2007 23:10
Starfire
Počet príspevkov: 20
Yolcu, so is it kind of a rethorical question? I mean the grammar is like it was a question but you also added that it's meant with a negative answer in mind, am I getting it right?
5 mája 2007 14:13
Yolcu
Počet príspevkov: 152
Yes, you are right.