Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Bir daha bir daha dener miyim hic...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Bir daha bir daha dener miyim hic...
Текст
Предоставено от
Starfire
Език, от който се превежда: Турски
Bir daha bir daha dener miyim hic, bir daha geriye doner miyim...
Забележки за превода
IM personal message, seems to be some song's lyrics
Заглавие
Will I try one more one more...
Превод
Английски
Преведено от
Yolcu
Желан език: Английски
Will I try one more one more, will I turn back once more..
Забележки за превода
it wants to say: "I wont try again, I wont turn back again"
За последен път се одобри от
kafetzou
- 4 Май 2007 13:55
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Май 2007 23:10
Starfire
Общо мнения: 20
Yolcu, so is it kind of a rethorical question? I mean the grammar is like it was a question but you also added that it's meant with a negative answer in mind, am I getting it right?
5 Май 2007 14:13
Yolcu
Общо мнения: 152
Yes, you are right.