Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Bir daha bir daha dener miyim hic...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Bir daha bir daha dener miyim hic...
Text
Enviat per
Starfire
Idioma orígen: Turc
Bir daha bir daha dener miyim hic, bir daha geriye doner miyim...
Notes sobre la traducció
IM personal message, seems to be some song's lyrics
Títol
Will I try one more one more...
Traducció
Anglès
Traduït per
Yolcu
Idioma destí: Anglès
Will I try one more one more, will I turn back once more..
Notes sobre la traducció
it wants to say: "I wont try again, I wont turn back again"
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 4 Maig 2007 13:55
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Maig 2007 23:10
Starfire
Nombre de missatges: 20
Yolcu, so is it kind of a rethorical question? I mean the grammar is like it was a question but you also added that it's meant with a negative answer in mind, am I getting it right?
5 Maig 2007 14:13
Yolcu
Nombre de missatges: 152
Yes, you are right.