Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Bir daha bir daha dener miyim hic...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه جمله

عنوان
Bir daha bir daha dener miyim hic...
متن
Starfire پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bir daha bir daha dener miyim hic, bir daha geriye doner miyim...
ملاحظاتی درباره ترجمه
IM personal message, seems to be some song's lyrics

عنوان
Will I try one more one more...
ترجمه
انگلیسی

Yolcu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Will I try one more one more, will I turn back once more..
ملاحظاتی درباره ترجمه
it wants to say: "I wont try again, I wont turn back again"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 4 می 2007 13:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 می 2007 23:10

Starfire
تعداد پیامها: 20
Yolcu, so is it kind of a rethorical question? I mean the grammar is like it was a question but you also added that it's meant with a negative answer in mind, am I getting it right?

5 می 2007 14:13

Yolcu
تعداد پیامها: 152
Yes, you are right.