Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Švédsky - seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyŠvédskyBosenština

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar...
Text
Pridal(a) burak1010
Zdrojový jazyk: Turecky

seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun

Titul
Jag älskar der...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) Porfyhr
Cieľový jazyk: Švédsky

Jag älskar er så mycket mina kära, om ni visste hur mycket jag älskar er men det kan ni inte föreställa er.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 21 augusta 2007 23:46





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 augusta 2007 17:59

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
How did you translate it?

20 augusta 2007 18:23

Porfyhr
Počet príspevkov: 793
By a bridge... How come?

20 augusta 2007 18:30

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Damn it!
I have asked an english one.

paska

hahahahahahahahahahaha

20 augusta 2007 18:40

Porfyhr
Počet príspevkov: 793
Well I know that you know that bridging is a better way... *hehe*

20 augusta 2007 18:43

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
But next don't hide it, OK? hahaha