Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Francúzsky - m' illumini d'immenso

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyMaďarskyAnglickyFrancúzskyNěmecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
m' illumini d'immenso
Text
Pridal(a) Cisa
Zdrojový jazyk: Italsky

m' illumini d'immenso

Titul
Tu m'éclaires immensément
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) tokio-fan
Cieľový jazyk: Francúzsky

Tu m'éclaires immensément
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 23 augusta 2007 16:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 augusta 2007 23:41

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
"éclairer", et non "eclairer"

21 augusta 2007 23:45

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Et en plus, d'après tous les autres traducteurs, c'est "tu m'éclaires".
Je rectifie, mais entre parenthèses, ce texte tronqué n'a pas grand sens...

23 augusta 2007 13:52

evahongrie
Počet príspevkov: 22
Vous m'éclairez immensément.

Que pensez vous?

23 augusta 2007 14:02

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Oui, cela pourrait bien être la bonne traduction, avec "vous", ou "tu", selon que c'est informel ou pas.
Je vais rectifier, merci eva!

23 augusta 2007 15:42

Urunghai
Počet príspevkov: 464
immensément? (mauvais accent)

23 augusta 2007 16:15

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
OH? Merci Urughai! je modifie...