Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Nórsky-Švédsky - de underrettes om at for deres vedkommende er...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NórskyŠvédsky

Kategória Slovo - Podnikanie / Práca

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
de underrettes om at for deres vedkommende er...
Text
Pridal(a) torpa
Zdrojový jazyk: Nórsky

de underrettes om at for deres vedkommende er forholdet henlagt etter beviset stilling
Poznámky k prekladu
henlagt,stilling

Titul
Ni meddelas härmed...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) Porfyhr
Cieľový jazyk: Švédsky

Ni meddelas härmed om att Ni inte kommer i fråga på grund av uppvisade tjänstgöringsbevis.
Poznámky k prekladu
En mycket "högtravande" norsk text.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 11 septembra 2007 19:09