Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Francúzsky - cuida tu tierra, protege tu familia
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
cuida tu tierra, protege tu familia
Text
Pridal(a)
tinito2007
Zdrojový jazyk: Španielsky
cuida tu tierra, protege tu familia
Titul
prends soin de ta terre, protège ta famille
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
Angelus
Cieľový jazyk: Francúzsky
prends soin de ta terre, protège ta famille
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 15 októbra 2007 13:18
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
15 októbra 2007 08:20
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Angelus, le verbe "protèger" est un verbe du premier groupe. à l'impératif, il ne prend pas de "s" à la deuxième personne du singulier.
donc tu devais taper : "
"protège"
et non "protèges". J'ai rectifié.
15 októbra 2007 21:49
Angelus
Počet príspevkov: 1227
It is good to know that Francky!