Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - cuida tu tierra, protege tu familia

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΛατινικάΓαλλικάΑραβικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΤουρκικάΕβραϊκά

τίτλος
cuida tu tierra, protege tu familia
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tinito2007
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

cuida tu tierra, protege tu familia

τίτλος
prends soin de ta terre, protège ta famille
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

prends soin de ta terre, protège ta famille
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 15 Οκτώβριος 2007 13:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Οκτώβριος 2007 08:20

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Angelus, le verbe "protèger" est un verbe du premier groupe. à l'impératif, il ne prend pas de "s" à la deuxième personne du singulier.
donc tu devais taper : " "protège" et non "protèges". J'ai rectifié.

15 Οκτώβριος 2007 21:49

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
It is good to know that Francky!