Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - cuida tu tierra, protege tu familia

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаЛатинськаФранцузькаАрабськаІталійськаПортугальська (Бразилія)АнглійськаКитайська спрощенаНімецькаТурецькаДавньоєврейська

Заголовок
cuida tu tierra, protege tu familia
Текст
Публікацію зроблено tinito2007
Мова оригіналу: Іспанська

cuida tu tierra, protege tu familia

Заголовок
prends soin de ta terre, protège ta famille
Переклад
Французька

Переклад зроблено Angelus
Мова, якою перекладати: Французька

prends soin de ta terre, protège ta famille
Затверджено Francky5591 - 15 Жовтня 2007 13:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Жовтня 2007 08:20

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Angelus, le verbe "protèger" est un verbe du premier groupe. à l'impératif, il ne prend pas de "s" à la deuxième personne du singulier.
donc tu devais taper : " "protège" et non "protèges". J'ai rectifié.

15 Жовтня 2007 21:49

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
It is good to know that Francky!