Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Francês - cuida tu tierra, protege tu familia
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
cuida tu tierra, protege tu familia
Texto
Enviado por
tinito2007
Língua de origem: Espanhol
cuida tu tierra, protege tu familia
Título
prends soin de ta terre, protège ta famille
Tradução
Francês
Traduzido por
Angelus
Língua alvo: Francês
prends soin de ta terre, protège ta famille
Última validação ou edição por
Francky5591
- 15 Outubro 2007 13:18
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Outubro 2007 08:20
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Angelus, le verbe "protèger" est un verbe du premier groupe. à l'impératif, il ne prend pas de "s" à la deuxième personne du singulier.
donc tu devais taper : "
"protège"
et non "protèges". J'ai rectifié.
15 Outubro 2007 21:49
Angelus
Número de mensagens: 1227
It is good to know that Francky!