Prevod - Francuski-Poljski - C'est ma photo, mais je te demandais les photos.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Objasnjenje - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | C'est ma photo, mais je te demandais les photos. | | Izvorni jezik: Francuski
C'est ma photo, mais je te demandais les photos. | | I edited "cette ma photo" with "c'est ma photo" (12/21/francky) |
|
| To moje zdjÄ™cie, ale prosiÅ‚em CiÄ™ o zdjÄ™cia. | Prevod Poljski Preveo bonta | Željeni jezik: Poljski
To moje zdjęcie, ale prosiłem Cię o zdjęcia. | | Vous m'accorderez que le francais n'est pas bien clair, j'en ai donc conserve la confusion ;) |
|
Poslednja provera i obrada od bonta - 6 Januar 2008 09:42
|