Traducción - Francés-Polaco - C'est ma photo, mais je te demandais les photos.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Explicaciones - Cotidiano Esta petición de traducción es "sólo el significado" | C'est ma photo, mais je te demandais les photos. | | Idioma de origen: Francés
C'est ma photo, mais je te demandais les photos. | Nota acerca de la traducción | I edited "cette ma photo" with "c'est ma photo" (12/21/francky) |
|
| To moje zdjÄ™cie, ale prosiÅ‚em CiÄ™ o zdjÄ™cia. | TraducciónPolaco Traducido por bonta | Idioma de destino: Polaco
To moje zdjÄ™cie, ale prosiÅ‚em CiÄ™ o zdjÄ™cia. | Nota acerca de la traducción | Vous m'accorderez que le francais n'est pas bien clair, j'en ai donc conserve la confusion ;) |
|
Última validación o corrección por bonta - 6 Enero 2008 09:42
|