Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ポーランド語 - C'est ma photo, mais je te demandais les photos.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポーランド語

カテゴリ 説明 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
C'est ma photo, mais je te demandais les photos.
テキスト
talina様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

C'est ma photo, mais je te demandais les photos.
翻訳についてのコメント
I edited "cette ma photo" with "c'est ma photo"
(12/21/francky)

タイトル
To moje zdjęcie, ale prosiłem Cię o zdjęcia.
翻訳
ポーランド語

bonta様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

To moje zdjęcie, ale prosiłem Cię o zdjęcia.
翻訳についてのコメント
Vous m'accorderez que le francais n'est pas bien clair, j'en ai donc conserve la confusion ;)
最終承認・編集者 bonta - 2008年 1月 6日 09:42