Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - En mi cabeza, estás sólo tú.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleski

Natpis
En mi cabeza, estás sólo tú.
Tekst
Podnet od matuz
Izvorni jezik: Spanski

En mi cabeza, estás sólo tú.

Natpis
In my head...
Prevod
Engleski

Preveo lenab
Željeni jezik: Engleski

In my head there's only you!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Juli 2009 14:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Juli 2009 14:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Lena, your "guess" must be correct, however the original has to be corrected It's a mix of Latin languages.

@ matuz,
check your source, there are words of two languages mixed in the line which also lacks diacritics. That makes your request being out of frame therefore, not acceptable on Cucumis.

26 Juli 2009 14:26

lenab
Broj poruka: 1084
"Nella" is Italian right?? Can't keep the two languages apart!!

26 Juli 2009 14:26

matuz
Broj poruka: 1
Thankzz a lot!

26 Juli 2009 14:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
"nella mia" is Italian, the rest is Spanish without accents.
I'll edit the original as:

"En mi cabeza, estás sólo tú" OK?