Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - En mi cabeza, estás sólo tú.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

عنوان
En mi cabeza, estás sólo tú.
متن
matuz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

En mi cabeza, estás sólo tú.

عنوان
In my head...
ترجمه
انگلیسی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

In my head there's only you!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 جولای 2009 14:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 جولای 2009 14:24

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Lena, your "guess" must be correct, however the original has to be corrected It's a mix of Latin languages.

@ matuz,
check your source, there are words of two languages mixed in the line which also lacks diacritics. That makes your request being out of frame therefore, not acceptable on Cucumis.

26 جولای 2009 14:26

lenab
تعداد پیامها: 1084
"Nella" is Italian right?? Can't keep the two languages apart!!

26 جولای 2009 14:26

matuz
تعداد پیامها: 1
Thankzz a lot!

26 جولای 2009 14:31

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"nella mia" is Italian, the rest is Spanish without accents.
I'll edit the original as:

"En mi cabeza, estás sólo tú" OK?