Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kiingereza - حضرة السيد / خالد علي ارجوا من سيادتكم التكرم...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiingereza

Category Letter / Email - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
حضرة السيد / خالد علي ارجوا من سيادتكم التكرم...
Nakala
Tafsiri iliombwa na SamerH
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

حضرة السيد / خالد علي

ارجوا من سيادتكم التكرم بفتح حساب جاري هذا حسب المرفق.

تحياتي


سامر

Kichwa
Attention to: Mr. Khaled Ali
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na elmota
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Attention to: Mr. Khaled Ali

Please be kind to open a current account according to the attached.

Regards

Sammer
Maelezo kwa mfasiri
(Attention to) to replace حضرة
I think the Arabic version is very lame... more in the comments below
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Mei 2008 23:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Mei 2008 11:34

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
I think the Arabic version is lame, when u ask for something like that u gotta be more specific than: please open an account... the arabic one is very full of fluffy words i dont know why people keep doing that, but its a sad truth, anyway, i think this translation should be by meaning only