Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kifaransa - un rendez-vous

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKifaransaKiingereza

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
un rendez-vous
Nakala
Tafsiri iliombwa na valex1
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Nje moje tego odebrac bo nie mam opcji mms zdje cia nadawaj tylko na maila caludje

Nie moglam wczoraj rozmawiac jak bedziesz miel czas to zadzwon jutro miedzy

Kichwa
Spotkanie
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Angelus
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Je ne peux pas le recevoir parce que mon mobile n'a pas la fonction MMS, envoie-moi les photos seulement par email. Je t'embrasse.

Hier je ne pouvais pas parler. Si tu as le temps appelle-moi demain entre
Maelezo kwa mfasiri
The Polish text is a little hard to understand: I think it goes like this >

"Nie mogę tego odebrać bo nie mam opcji MMS, zdjęcia nadawaj tylko na maila. Całuję
Nie mogłam wczoraj rozmawiać jak będziesz miał czas to zadzwoń jutro między"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 29 Mei 2008 16:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Mei 2008 21:31

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
n'a pas la fonction
hier je ne pouvais pas
si tu as le temps

29 Mei 2008 04:41

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Edited;

thanks Botica!