Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kilithuania - Hallo Franzi

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiingerezaKilithuania

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hallo Franzi
Nakala
Tafsiri iliombwa na buble
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Hallo Franzi,hoffe du hattest heute Unterricht auf Englisch oder Deutsch.Was habt ihr sonst noch unternommen?Ich hatte heute eine sagenhafte Beschäftigung,dreimal darfst du raten...ich bin gespannt, ob du es herausfindest.Hier passiert rein gar nichts,es ist langweilig ohne dich.
Viele Grüße an Deimante und ihre Eltern,sind die Gastgeschenke eigentlich gut angekommen?
Viel Spaß weiterhin wünschen Papa und Mama.Viele Grüße auch von Oma Mariechen.
--

Kichwa
Hallo Franzi
Tafsiri
Kilithuania

Ilitafsiriwa na junistriga
Lugha inayolengwa: Kilithuania

Labas Franzi, aš tikiuosi, kad tau buvo šiandien anglų arba vokiečių kalbos pamokos. Ką dar veikėte? Šiandien turėjau pasakišką užsiėmimą, tu gali spėti tris kartus... nekantriai lauksiu ar tu tai atspėsi. Čia visiškai nieko nevyksta, labai liūdna be tavęs.
LinkÄ—jimai Deimantei ir jos tÄ—vams , ar gavote dovanas?
Linkėjimai nuo tėtės ir mamos, taip pat ir nuo močiutės Mariechen.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Dzuljeta - 3 Mei 2009 18:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Disemba 2008 11:58

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
buble, you asked this translation to be rejected, can you tell us why in english please ?
Thx