Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - laba diena.man tapo neaišku,kaip jus noretumet...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingereza

Category Letter / Email

Kichwa
laba diena.man tapo neaišku,kaip jus noretumet...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lina-k
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

laba diena.man tapo neaišku,kaip jus norėtumėt atsiimt kompiuteri?jei jus norite daryti perlaida į saskaitą,tai kiek as supratau jūs esate ne iš lietuvos.kaina 2000lt..bet galima tartis.čia visa informacija apie kompiuteri:

Kichwa
Hello. It is not clear to me how you would like...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na sagittarius
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello. It is not clear to me how you would like to take the computer. Since you wish to pay into my bank account, I understand you are not from Lithuania. The price is 2000 LTL, but we can bargain. Here is all the information about the computer:
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Mechi 2009 00:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Mechi 2009 11:12

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi sagittarius,

"it has become not clear to me" sounds weird...
What about:
"it is not still clear to me"
or
"I still haven't understood clearly"

What do you think?