Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - Gözlerini görmeden, sesini duymadan...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
Gözlerini görmeden, sesini duymadan...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na saheng
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Gözlerini görmeden, sesini duymadan sevebilirmisin birini yada elini tutmadan paylaşabilirmisin birçok şeyi yanında olmadan.

Bekliyorum beni seveceği günü sabırla, her güneşin doğuşunda umudum bir kat daha artarak bekliyorum, her geçöen gün sevgim artarak güneşi uğurluyorum ufuktan.
Maelezo kwa mfasiri
şiir bana ait ve İNGİLİZCE ÇEVİRİSİNİ de kusursuz olarak öğrenmek istiyorum, tercüme ederbilirseniz çok sevinirim...
22 Aprili 2009 08:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Aprili 2009 10:01

cebere
Idadi ya ujumbe: 21
Could you love someone Without looking at her eyes,without hearing her voice or could you share a lot of things without holding her hand without being beside her.

I am waiting for the day you love me with patient.With each sunrise, I am waiting by folding my hope one more time.With each passing day I am sending off the sun from horizon by increasing my love.