Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiholanzi-Kihispania - Jij liegt. Jij bent een mooie jongen . Meisje
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Explanations
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Jij liegt. Jij bent een mooie jongen . Meisje
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Sabiinaaaa.
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
Jij liegt.
Jij bent een mooie jongen . Meisje
Kichwa
Mientes.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
Sah
Lugha inayolengwa: Kihispania
Mientes.
Eres un chico guapo. Muchacha
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lila F.
- 2 Mei 2007 09:31
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Mei 2007 17:42
pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
En español no se suele usar el sujeto, bastarÃa decir:
Mientes
.
La traducción de
meisje
(ragazza/fanciulla
) por
chiquilla
no es muy adecuada, serÃa mejor decir
muchacha
( o bien "chica" o "jovencita" ).