主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-冰岛语 - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达
标题
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
正文
提交
Mariluz
源语言: 法语
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
标题
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
翻译
冰岛语
翻译
casper tavernello
目的语言: 冰岛语
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
由
Bamsa
认可或编辑 - 2008年 三月 30日 14:55
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 1日 17:49
casper tavernello
文章总计: 5057
Could somebody remove it please?
2007年 九月 1日 18:13
Porfyhr
文章总计: 793
Why removal Casper?
Couldn't you write to Magnus Gudmundsson and ask for at complete translation...
2007年 九月 1日 18:55
Mariluz
文章总计: 1
La vida no vale la pena sin amor
2007年 九月 12日 19:40
casper tavernello
文章总计: 5057
I was a little angry with my (maybe) poor translation and erased it.
2008年 三月 31日 03:14
casper tavernello
文章总计: 5057
Oh, thank you so much for this one, Bamsa.
CC:
Bamsa