Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Islandski - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Wprowadzone przez
Mariluz
Język źródłowy: Francuski
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tytuł
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
Tłumaczenie
Islandski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Islandski
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Bamsa
- 30 Marzec 2008 14:55
Ostatni Post
Autor
Post
1 Wrzesień 2007 17:49
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Could somebody remove it please?
1 Wrzesień 2007 18:13
Porfyhr
Liczba postów: 793
Why removal Casper?
Couldn't you write to Magnus Gudmundsson and ask for at complete translation...
1 Wrzesień 2007 18:55
Mariluz
Liczba postów: 1
La vida no vale la pena sin amor
12 Wrzesień 2007 19:40
casper tavernello
Liczba postów: 5057
I was a little angry with my (maybe) poor translation and erased it.
31 Marzec 2008 03:14
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Oh, thank you so much for this one, Bamsa.
CC:
Bamsa