Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Исландский - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tекст
Добавлено
Mariluz
Язык, с которого нужно перевести: Французский
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Статус
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
Перевод
Исландский
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Исландский
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
Последнее изменение было внесено пользователем
Bamsa
- 30 Март 2008 14:55
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
1 Сентябрь 2007 17:49
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Could somebody remove it please?
1 Сентябрь 2007 18:13
Porfyhr
Кол-во сообщений: 793
Why removal Casper?
Couldn't you write to Magnus Gudmundsson and ask for at complete translation...
1 Сентябрь 2007 18:55
Mariluz
Кол-во сообщений: 1
La vida no vale la pena sin amor
12 Сентябрь 2007 19:40
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I was a little angry with my (maybe) poor translation and erased it.
31 Март 2008 03:14
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Oh, thank you so much for this one, Bamsa.
CC:
Bamsa