Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Türkçe - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Metin
Öneri
agunda
Kaynak dil: Almanca
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Başlık
Sigorta ödemesi 66-68
Tercüme
Türkçe
Çeviri
margaret
Hedef dil: Türkçe
Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
En son
canaydemir
tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 19:20
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Şubat 2008 21:25
lordzek
Mesaj Sayısı: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir
16 Şubat 2008 18:38
margaret
Mesaj Sayısı: 5
o.k. ! Teşekkürler!
16 Mart 2008 18:03
gözbebegim
Mesaj Sayısı: 8
RKV ist reise und krankenversicherung
2 Nisan 2008 15:36
vedat06
Mesaj Sayısı: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.