Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisTurc

Catégorie Littérature

Titre
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Texte
Proposé par agunda
Langue de départ: Allemand

verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Sigorta ödemesi 66-68
Traduction
Turc

Traduit par margaret
Langue d'arrivée: Turc

Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
Commentaires pour la traduction
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
Dernière édition ou validation par canaydemir - 4 Avril 2008 19:20





Derniers messages

Auteur
Message

14 Février 2008 21:25

lordzek
Nombre de messages: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir

16 Février 2008 18:38

margaret
Nombre de messages: 5
o.k. ! Teşekkürler!

16 Mars 2008 18:03

gözbebegim
Nombre de messages: 8
RKV ist reise und krankenversicherung

2 Avril 2008 15:36

vedat06
Nombre de messages: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.