Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Turc - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Texte
Proposé par
agunda
Langue de départ: Allemand
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
Sigorta ödemesi 66-68
Traduction
Turc
Traduit par
margaret
Langue d'arrivée: Turc
Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
Commentaires pour la traduction
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
Dernière édition ou validation par
canaydemir
- 4 Avril 2008 19:20
Derniers messages
Auteur
Message
14 Février 2008 21:25
lordzek
Nombre de messages: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir
16 Février 2008 18:38
margaret
Nombre de messages: 5
o.k. ! Teşekkürler!
16 Mars 2008 18:03
gözbebegim
Nombre de messages: 8
RKV ist reise und krankenversicherung
2 Avril 2008 15:36
vedat06
Nombre de messages: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.