Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsTurks

Categorie Literatuur

Titel
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Tekst
Opgestuurd door agunda
Uitgangs-taal: Duits

verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Sigorta ödemesi 66-68
Vertaling
Turks

Vertaald door margaret
Doel-taal: Turks

Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
Details voor de vertaling
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 4 april 2008 19:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 februari 2008 21:25

lordzek
Aantal berichten: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir

16 februari 2008 18:38

margaret
Aantal berichten: 5
o.k. ! Teşekkürler!

16 maart 2008 18:03

gözbebegim
Aantal berichten: 8
RKV ist reise und krankenversicherung

2 april 2008 15:36

vedat06
Aantal berichten: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.