خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-ترکی - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
ادبيات
عنوان
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
متن
agunda
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
عنوان
Sigorta ödemesi 66-68
ترجمه
ترکی
margaret
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
ملاحظاتی درباره ترجمه
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
canaydemir
- 4 آوریل 2008 19:20
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 فوریه 2008 21:25
lordzek
تعداد پیامها: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir
16 فوریه 2008 18:38
margaret
تعداد پیامها: 5
o.k. ! Teşekkürler!
16 مارس 2008 18:03
gözbebegim
تعداد پیامها: 8
RKV ist reise und krankenversicherung
2 آوریل 2008 15:36
vedat06
تعداد پیامها: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.