Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Türkisch - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Literatur
Titel
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Text
Übermittelt von
agunda
Herkunftssprache: Deutsch
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
Sigorta ödemesi 66-68
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
margaret
Zielsprache: Türkisch
Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
Bemerkungen zur Übersetzung
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
canaydemir
- 4 April 2008 19:20
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 Februar 2008 21:25
lordzek
Anzahl der Beiträge: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir
16 Februar 2008 18:38
margaret
Anzahl der Beiträge: 5
o.k. ! Teşekkürler!
16 März 2008 18:03
gözbebegim
Anzahl der Beiträge: 8
RKV ist reise und krankenversicherung
2 April 2008 15:36
vedat06
Anzahl der Beiträge: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.