Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtTurqisht

Kategori Letërsi

Titull
verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat...
Tekst
Prezantuar nga agunda
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

verpflichtungserklarung 66-68 mit bonitat
Schengengültige RKV
arbeits-und urlaubsbescheinigung
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
Sigorta ödemesi 66-68
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga margaret
Përkthe në: Turqisht

Sigorta ödemesi
Şengen için geçerli RKV
Ä°ÅŸyeri ve Ä°zin Belgesi
Vërejtje rreth përkthimit
RKV = ne için kısaltılmış bilemiyorum
U vleresua ose u publikua se fundi nga canaydemir - 4 Prill 2008 19:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Shkurt 2008 21:25

lordzek
Numri i postimeve: 14
isyeri ve izin belgesi yanlis tercümedir. Bunlarin yerine calisma ve seyahat izin belgesi kullanilmalidir

16 Shkurt 2008 18:38

margaret
Numri i postimeve: 5
o.k. ! Teşekkürler!

16 Mars 2008 18:03

gözbebegim
Numri i postimeve: 8
RKV ist reise und krankenversicherung

2 Prill 2008 15:36

vedat06
Numri i postimeve: 10
Arbeits-und urlaubsbescheinigung medautet:
iş ve seyahat belgesi anlamındadır.