Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Cumle

Başlık
Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...
Metin
Öneri furkan92
Kaynak dil: Almanca

Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne schien auf den Reiterhof.

Başlık
Ağustos Güneşi, At çiftliği
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Öğleden sonra idi ve sıcak Ağustos güneşi at çiftliğinin üzerinde parlıyordu.
En son smy tarafından onaylandı - 12 Şubat 2008 21:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Şubat 2008 16:07

smy
Mesaj Sayısı: 2481
"Ağustos güneşinin sıcaklığı" yerine "sıcak Ağustos güneşi" olabilir mi merdogan?