Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...
Tekstas
Pateikta furkan92
Originalo kalba: Vokiečių

Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne schien auf den Reiterhof.

Pavadinimas
Ağustos Güneşi, At çiftliği
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Öğleden sonra idi ve sıcak Ağustos güneşi at çiftliğinin üzerinde parlıyordu.
Validated by smy - 12 vasaris 2008 21:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 vasaris 2008 16:07

smy
Žinučių kiekis: 2481
"Ağustos güneşinin sıcaklığı" yerine "sıcak Ağustos güneşi" olabilir mi merdogan?