Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από furkan92
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne schien auf den Reiterhof.

τίτλος
Ağustos Güneşi, At çiftliği
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Öğleden sonra idi ve sıcak Ağustos güneşi at çiftliğinin üzerinde parlıyordu.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 12 Φεβρουάριος 2008 21:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Φεβρουάριος 2008 16:07

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
"Ağustos güneşinin sıcaklığı" yerine "sıcak Ağustos güneşi" olabilir mi merdogan?