Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Týkst-Turkiskt - Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne...
Tekstur
Framborið av
furkan92
Uppruna mál: Týkst
Es war Nachmittag, und die warme Augustsonne schien auf den Reiterhof.
Heiti
Ağustos Güneşi, At çiftliği
Umseting
Turkiskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Turkiskt
Öğleden sonra idi ve sıcak Ağustos güneşi at çiftliğinin üzerinde parlıyordu.
Góðkent av
smy
- 12 Februar 2008 21:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Februar 2008 16:07
smy
Tal av boðum: 2481
"Ağustos güneşinin sıcaklığı" yerine "sıcak Ağustos güneşi" olabilir mi merdogan?