Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai... | | Kaynak dil: İtalyanca
nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai in Spagna |
|
| en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré... | | Hedef dil: İspanyolca
en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré en España | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Me pregunto si el autor de esta frase querÃa decir "nel mezzo delle cammini..." porque cammini significa "caminos" mientras camini significa "chimeneas".
Supongo que querÃa decir "cammini", entonces la traduje asÃ. |
|
|