Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Испанский - nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийИспанский

Статус
nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai...
Tекст
Добавлено ZANZIGORDI
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai in Spagna

Статус
en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Triton21
Язык, на который нужно перевести: Испанский

en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré en España
Комментарии для переводчика
Me pregunto si el autor de esta frase quería decir "nel mezzo delle cammini..." porque cammini significa "caminos" mientras camini significa "chimeneas".

Supongo que quería decir "cammini", entonces la traduje así.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Март 2008 06:33