Traduko - Italia-Hispana - nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai... | | Font-lingvo: Italia
nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai in Spagna |
|
| en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré... | | Cel-lingvo: Hispana
en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré en España | | Me pregunto si el autor de esta frase querÃa decir "nel mezzo delle cammini..." porque cammini significa "caminos" mientras camini significa "chimeneas".
Supongo que querÃa decir "cammini", entonces la traduje asÃ. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Marto 2008 06:33
|