Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanų

Pavadinimas
nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai...
Tekstas
Pateikta ZANZIGORDI
Originalo kalba: Italų

nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai in Spagna

Pavadinimas
en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré...
Vertimas
Ispanų

Išvertė Triton21
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré en España
Pastabos apie vertimą
Me pregunto si el autor de esta frase quería decir "nel mezzo delle cammini..." porque cammini significa "caminos" mientras camini significa "chimeneas".

Supongo que quería decir "cammini", entonces la traduje así.
Validated by lilian canale - 24 kovas 2008 06:33