Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - Anata wo totemo daisuki!!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya PortekizcesiPortekizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Anata wo totemo daisuki!!
Metin
Öneri wolfsniper
Kaynak dil: Japonca

Anata wo totemo daisuki!!

Başlık
Eu gosto muito de você
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri epiploon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu gosto muito de você
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 8 Haziran 2008 07:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Haziran 2008 14:04

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
First, the corrected version:
Anata ga daisuki
I took out the "totemo" because usually "totemo" and "daisuki" don't go together, it's like saying
very excellent

Anyway, the meaning literally is:

I very much like you a lot

or, I guess the writer wanted to say, in normal English:
I love you very much

?

5 Haziran 2008 15:57

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
She translated "I like you very much" so i think it's quite right and I'll validate it.
Thanks again, Ian.