Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Japanisch-Brasilianisches Portugiesisch - Anata wo totemo daisuki!!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischBrasilianisches PortugiesischPortugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Anata wo totemo daisuki!!
Text
Übermittelt von wolfsniper
Herkunftssprache: Japanisch

Anata wo totemo daisuki!!

Titel
Eu gosto muito de você
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von epiploon
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu gosto muito de você
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 8 Juni 2008 07:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Juni 2008 14:04

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
First, the corrected version:
Anata ga daisuki
I took out the "totemo" because usually "totemo" and "daisuki" don't go together, it's like saying
very excellent

Anyway, the meaning literally is:

I very much like you a lot

or, I guess the writer wanted to say, in normal English:
I love you very much

?

5 Juni 2008 15:57

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
She translated "I like you very much" so i think it's quite right and I'll validate it.
Thanks again, Ian.