Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Portoghese brasiliano - Anata wo totemo daisuki!!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponesePortoghese brasilianoPortoghese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Anata wo totemo daisuki!!
Testo
Aggiunto da wolfsniper
Lingua originale: Giapponese

Anata wo totemo daisuki!!

Titolo
Eu gosto muito de você
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da epiploon
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Eu gosto muito de você
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 8 Giugno 2008 07:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Giugno 2008 14:04

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
First, the corrected version:
Anata ga daisuki
I took out the "totemo" because usually "totemo" and "daisuki" don't go together, it's like saying
very excellent

Anyway, the meaning literally is:

I very much like you a lot

or, I guess the writer wanted to say, in normal English:
I love you very much

?

5 Giugno 2008 15:57

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
She translated "I like you very much" so i think it's quite right and I'll validate it.
Thanks again, Ian.