Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Portugalski brazylijski - Anata wo totemo daisuki!!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiPortugalski brazylijskiPortugalski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Anata wo totemo daisuki!!
Tekst
Wprowadzone przez wolfsniper
Język źródłowy: Japoński

Anata wo totemo daisuki!!

Tytuł
Eu gosto muito de você
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez epiploon
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu gosto muito de você
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 8 Czerwiec 2008 07:02





Ostatni Post

Autor
Post

5 Czerwiec 2008 14:04

IanMegill2
Liczba postów: 1671
First, the corrected version:
Anata ga daisuki
I took out the "totemo" because usually "totemo" and "daisuki" don't go together, it's like saying
very excellent

Anyway, the meaning literally is:

I very much like you a lot

or, I guess the writer wanted to say, in normal English:
I love you very much

?

5 Czerwiec 2008 15:57

casper tavernello
Liczba postów: 5057
She translated "I like you very much" so i think it's quite right and I'll validate it.
Thanks again, Ian.